08:42 

Jardim Prometido

To the Lighthouse


В эту секунду, в этот единственный миг,
Представьте: одиннадцать самолетов
Режут крыльями небо над Атлантикой,
Оставляя аэродинамический след,
Медленно растворяющийся в прихотливых
Карих глазах чернокожего подростка,
Стоящего на берегу в устье реки Сенегал:
Этот пресный поток своей невыполнимой,
Но священной целью видит достижение
Берегов Кабо-Верде; тщетной, впрочем,
Целью, поскольку морская соль за час
Испоганит святые воды континента,
Сотрет из памяти виды Каеса и Сен-Луи,
И к моменту долгожданного поцелуя
Песков Кабо-Верде от реки Сенегал
Останется лишь формула: Аш Два О,
Так что старуха, стоящая на берегу
И изо дня в день поющая океану
Свои бесконечно грустные песни
На местной смеси языков, которую
Поймут лишь португальцы (им знакома
Тоска, которую тут называют Sodade), -
Не сотрет широкой ладонью набежавшую
Слезу и, не дождавшись успокоения,
Уйдет с берега жить жизнью острова,
Про который пишут, что все, чего он стоит -
это бананы, лангусты, рыбные консервы, соль;
Но завтра она снова придет, и океан
Будет слушать ее морны (так называют люди
Эти песни), будет волноваться, поверит,
Сам заплачет, бедный, видя как босоногая
Старуха стоит на песке, опустив руки,
И почти привыкла, что за ней никто не приедет,
Никто не полюбит, не заберет из проклятого
Кабо-Верде на тот единственный остров
Зеленого мыса, который обещанным садом
Цветет в сердце старухи и по прихоти
Злодейки-жизни тоже назывется
Кабо-Верде, вот ведь штука:
Пятьсот километров разделяют
Старуху и мальчика, а мечты их всё об одном -
О тихом острове, где шумит прибой,
Где не будет консерв и холодного ветра,
И еще, пожалуй, кораблей, которые никогда
Не возьмут тебя на борт, а все остальное
Пусть будет, - так они вдвоем мечтают, но самое
Неотвратимое в этих мечтах – то, что они никогда
Не сбудутся, а единственная от них польза в том,
Что мальчик, дожив до пятидесяти, тоже, как и старуха,
Станет чувствовать босыми подошвами, что стоит
Не просто на континенте Африка, а на целом мире,
И нечего, нечего искать Кабо-Верде где-то,
Кроме собственного сердца и неба, расчерченного
Одиннадцатью самолетами.

@музыка: Cesaria Evora - Voz d'Amor

@настроение: "Каждый имеет право на верлибр"

@темы: кофе ночером, фальшиво, но неритмично

URL
Комментарии
2009-04-12 в 10:45 

В.Ультралюстрах
безумна красиво
кто это написал?!?!?! не верю. Я плакала...

2009-04-12 в 11:04 

To the Lighthouse
Спокойно, это я написал. Сегодня ночью.

URL
2009-04-12 в 12:19 

Citrus bergamia
Понравилось) Форма очень интересная)

2009-04-12 в 15:04 

To the Lighthouse
Lady_orange
В том смысле, что все одним предложением?

URL
2009-04-12 в 15:09 

Citrus bergamia
Да=)Читается очень легко, несмотря на это)

2009-04-12 в 15:14 

To the Lighthouse
Lady_orange
Спасибо) С нетерпением жду вердикта Йасеня...

URL
2009-04-13 в 01:38 

Show me the waves Slaves of the sea Is there a swirl an oyster pearl inside of me ?
Это завораживает.
Со второго, с третьего прочтения оно начинает вытеснять ночную комнату, шум туалетного бочка становится, не океаном (куда уж ему, белому, крутобокому, бедному), но хрипящим радио, в котором поёт тоска, полная треска пополам с надеждой на лучшее,
как минимум - на хороший улов у всех рыбаков острова, так как:
если случится тот самый,
так обещаемый песней,
прекрасный, богатый улов,
то будут вечерние танцы,
в которых так ярко надежда
сверкает, надежда, та самая,
та, что толкает всех женщин
идти к океану, туда,
откуда приходят мужчины
почти что, почти что всегда,
и тянут тяжелые лодки
с уловом, с удачей, со смертью
и с этой огромной надеждой,
которую солью и солнцем
и даже консервами, вовсе
не выбить из этих людей,
что снова пойдут к океану,
кто с сетью, кто просто с руками
в глубоких соленых морщинах,
и в каждой морщине надежда,
и в каждой ячее надежда,
и в днищах - не течи - она же!
смеётся кривым горизонтом
над тем как рождается песня,
та самая, что обещает
прекрасный, богатый улов!

     

К маяку

главная