Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:32 

Или почитайте:

To the Lighthouse
Речь Л.Парфенова после получения Премии им. Влада Листьева (snob.ru)

Сегодня утром я был в больнице у Олега Кашина. Ему сделали очередную операцию — хирургически восстановили, в прямом и переносном смысле этого понятия, лицо российской журналистики. Зверское избиение корреспондента газеты «Коммерсант» вызвало гораздо более широкий резонанс в обществе и профессиональной среде, чем все другие покушения на жизнь и здоровье российских журналистов.
Реакция федеральных каналов, правда, могла подозреваться в заданности, ведь и тон немедленной реакции главы государства на случившееся отличался от сказанного первым лицом после убийства Анны Политковской. И еще: до нападения на него Олег Кашин для федерального эфира не существовал и не мог существовать. Он в последнее время писал про радикальную оппозицию, протестные движения и уличных молодежных вожаков, а эти темы и герои немыслимы на ТВ. Маргинальная вроде среда начинает что-то менять в общественной ситуации, формирует новый тренд, но среди тележурналистов у Кашина просто нет коллег. Был один Андрей Лошак, да и тот весь вышел — в интернет.
После подлинных и мнимых грехов 1990-х, в 2000-е в два приема, сначала ради искоренения медийных олигархов, а потом ради единства рядов в контртеррористической войне произошло огосударствление федеральной телеинформации. Журналистские темы, а с ними и вся жизнь, окончательно поделились на проходимые по ТВ и непроходимые по ТВ. За всяким политически значимым эфиром угадываются цели и задачи власти, ее настроение, ее отношение, ее друзья и недруги. Институционально это и не информация вовсе, а властный пиар или антипиар (чего стоит эфирная подготовка снятия Лужкова) и, конечно, самопиар власти. Для корреспондента федерального телеканала высшие должностные лица — не ньюсмейкеры, а начальники его начальника. Институционально корреспондент тогда и не журналист вовсе, а чиновник, следующий логике служения и подчинения. С начальником начальника невозможно, к примеру, интервью в его подлинном понимании — попытка раскрыть того, кто не хотел бы раскрываться.
Разговор Андрея Колесникова с Владимиром Путиным в желтой «Ладе-Калине» позволяет почувствовать самоуверенность премьера, его настроения на 2012 год и неосведомленность о неприятных темах. Но представим ли в устах отечественного тележурналиста, а затем в отечественном телеэфире вопрос, заданный Колесниковым Путину: «Зачем вы загнали в угол Михаила Ходорковского?» Это снова пример из «Коммерсанта». Правда, возникает впечатление, что ведущая общественно-политическая газета страны и федеральные телеканалы рассказывают о разных Россиях. А ведущую деловую газету «Ведомости» спикер Грызлов фактически приравнял к пособникам террористов, в том числе и по своей привычке к контексту российских СМИ, телевидения прежде всего.
Рейтинг действующих президента и премьера оценивают примерно в 75 процентов. В федеральном телеэфире о них не слышно скептических, критических или иронических суждений. Замалчивается до четверти спектра общественного мнения. Высшая власть предстает дорогим покойником: о ней только хорошо или ничего. Притом что у аудитории явно востребованы и другие мнения. Какой фурор вызвало почти единственное исключение — показ по телевидению диалога Юрия Шевчука с Владимиром Путиным!
Вечнозеленые приемы знакомы каждому, кто застал центральное телевидение СССР. Когда репортажи подменяет протокольная съемка встречи в Кремле, текст содержит интонационную поддержку. Когда существуют каноны показа: первое лицо принимает министра или главу региона, идет в народ, проводит саммит с зарубежным коллегой. Это не новости, а старости. Повторение того, как принято в таких случаях вещать. Возможны показы и вовсе без инфоповодов. На прореженной эфирной грядке любой овощ будет выглядеть фигурой просто в силу регулярного появления на экране. Проработав в «Останкино» и для «Останкино» 24 года, я говорю об этом с горечью. Я не вправе винить никого из коллег. Я сам никакой не борец и от других подвигов не жду. Но надо хотя бы назвать вещи своими именами.
За тележурналистику вдвойне обидно при очевидных достижениях масштабных телешоу и отечественной школы сериалов. Наше телевидение все изощреннее будоражит, увлекает, развлекает и смешит, но вряд ли назовешь его гражданским общественно-политическим институтом. Убежден, это одна из причин драматичного спада телесмотрения у самой активной части населения, когда люди нашего с вами круга говорят: чего ящик включать, его не для меня делают.
Куда страшнее, что большая часть населения уже и не нуждается в журналистике. Когда недоумевают: ну побили, подумаешь, мало ли кого у нас бьют, почему из-за репортера-то такой сыр-бор, миллионы людей не понимают, что на профессиональный риск журналист идет ради своей аудитории. Журналиста бьют не за то, что он написал, сказал или снял, а за то, что это прочитали, услышали или увидели.

18:16 

Посмотрите

To the Lighthouse

22:08 

Снова "Казнь"

To the Lighthouse
3 декабря покажем "Казнь" во второй раз. Сегодня переделали афишу и сверстали замечательную програмку. Зацените:



Зал будет поменьше, чем в на филфаке, мест на 200. С одной стороны хорошо: спектакль-то у нас камерный. С другой стороны, опять проблемы со светом. Но ничего, что-нибудь придумаем. Приходите, ждем.

П.С. Фокс, приходи. Тебя, по-моему вКонтакте нет, поэтому пишу здесь.

23:30 

Так и знал

To the Lighthouse
Мой результат теста
- Англия

23:02 

To the Lighthouse
Линор увидела в Нью-Йорке нищего с табличкой:

READ TOO MUCH.
DONE TOO LITTLE.

И сказала: "Чур, моя эпитафия!"
Я думаю, лучше открывать сеть некрополей)

@музыка: Алина Орлова

@темы: онтологические замечательности

00:45 

Первая любовь

To the Lighthouse
Сидели за одной партой с первого по четвертый класс))


@настроение: пыдыщь

20:18 

To the Lighthouse
01:11 

To the Lighthouse
A: Can someone explain cell division?
B: o
B: 0
B: 8
B: oo

20:30 

Когда кто-то звался Йасенем

To the Lighthouse
Текст отсюда:

Никогда ещё я не бросался из счастья в боль так часто, смешивая на палитре ладоней снег и хлебные крошки в пропорциях, близких к гремучим.
Так здорово быть нужным кому-либо, даже если это лишь книга на полке или отпечаток ладони на замёрзшем окне. эти маленькие живые существа нуждаются в нас, способных вдохнуть в них жизнь, а их - в нашу душу. Потёртый Фауст в кармане куртки - это почти столько же, сколько выпивает троллейбус электричества своими тонкими усиками за за пять месяцев осени. Боже, в этом мире так много смысла, радости, жизни, так почему же мне нужна только она?!


Н.М., в начале седьмого года ты писал, как Литвинова)

20:36 

To the Lighthouse
Сегодня наш второй фотограф принес снимки, так что ходите вКонтакт и смотрите, как мы играли "Казнь".
vkontakte.ru/album20074457_119486927

15:32 

To the Lighthouse
Встретил в литературном обзоре словосочетание "метод копипейста". Это ж какую смелость надо было иметь, чтоб так написать... Я, в принципе, сам за суси (а не суши) и Ли Аня (а не Энга Ли). Но чего-то вот меня покоробило.

@музыка: Alina Orlova - Mutabor

@темы: чучух-чучух, тихий ужас

22:17 

Ура! Дуня Смирнова снимает новый фильм с Ксенией Раппопорт!

To the Lighthouse

@музыка: Арефьева - Авиатор

@темы: solo, кофе ночером

00:41 

Флэшмоб

To the Lighthouse
Я говорю вам, что вы умеете, а вы, в свою очередь, комментируя мое высказывание у себя в посте, снабжаете его списком того, чего не умеете.

Вот что про меня думает Амерель

Я УМЕЮ:
1. находить и оформлять идеи. (Странно: искать идеи мне "идеологически чуждо". Они толпами приходят сами, и лишь одна из 20 добирается до воплощения).
2. нравиться людям. (Наверное, да. Потому что я закрыт и конформен, люблю нравиться. Но нравлюсь, наверное, только оттого, что окружающие мало меня знают).
3. многозначительно молчать. (ФИГ! Когда вам всем кажется, что я многозначительно молчу, я либо вообще ни о чем не думаю, либо мне неинтересен/неприятен разговор и я думаю о другом. Так что никакой "многозначительности" там нет).

Я НЕ УМЕЮ:
1. хвалить и принимать похвалу
2. не принимать близко к сердцу всякие мелочи
3. (пока) жить по принципу "довольствуйся возможным, не требуя должного"

23:26 

Как я ее понимаю...

To the Lighthouse
23:15 

Спящие в Китае

To the Lighthouse


Сначала подумал, что это Никитушка: прическа, руки, бедра, стопы... Пригляделся - ан нет, китаец.

@темы: онтологические замечательности, чучух-чучух

22:55 

Juan Ramón Jiménez

To the Lighthouse


Yo no volveré. Y la noche
tibia, serena y callada,
dormirá el mundo, a los rayos
de su luna solitaria.
Mi cuerpo no estará allí,
y por la abierta ventana
entrará una brisa fresca,
preguntando por mi alma.
No sé si habrá quien me aguarde
de mi doble ausencia larga,
o quien bese mi recuerdo,
entre caricias y lágrimas.
Pero habrá estrellas y flores
y suspiros y esperanzas,
y amor en las avenidas,
a la sombra de las ramas.
Y sonará ese piano
como en esta noche plácida,
y no tendrá quien lo escuche
pensativo, en mi ventana.

Узнаёте, суслики, что за текст?

22:56 

To the Lighthouse
23:50 

"Я же была хорошая, - умоляюще сказала она, - правда, хорошая?"

To the Lighthouse
В последние дни повторяю про себя, как мантру: "Придурочные паровозы не обязательно умирают от инфаркта, некоторые курят с трех до восьмидесяти"... Не мой случай, видимо. Позавчера чуть не помер в автобусе от нехватки воздуха. Мужик, над которым я навис, теряя сознание, подскочил, и дальше ехал стоя, глядя, как я, молодой и наглый, сел и истерично заобмахивался Иличевским. Его "Ай-Петри" я так и не раскрыл, потому что наконец-то напал на вполне себе симпатичное издание "Девяти рассказов" Сэлинджера в переводах Норы Галь, Митиной, Таска и Риты Ковалевой. В который раз восхищаюсь гениальности дзэнского дедушки. (Скоро, кстати, будет девять месяцев, как он ушел). "Лапа-растяпа" - это же прелесть что такое, прочтите обязательно. Если кому интересен Сэлинджер по-русски, не советую читать переводы Максима Немцова, вышедшие в 2008 году: там Сэлинджером и не пахнет.
Уважаемые ПЧ, вот что мне интересно: как у кого сложились отношения с этим писателем и его романом "Над пропастью во ржи"? Буду признателен, если вы снабдите комменты деталями: когда впервые прочитали, как пошло, что вам говорили про книжку и т. п. Жду.
З.Ы. А ну его, пойду курну. У меня еще про Эсме не читано.

@темы: во мне, кофе ночером

23:25 

To the Lighthouse
Чудесный у меня новый эпиграф, господа.

22:22 

Они так похожи на вомбатов)

To the Lighthouse

@музыка: саундтрек из "Аватара"

@темы: онтологические замечательности

К маяку

главная